![]() |
![]() |
Revista de Catalunya, núm. 109 |
1996 Història del desig. Notes a propòsit de Borja Papa de Joan Francesc Mira Lluís Meseguer ELS DISCURSOS I ELS REGISTRES NARRATIUS EN CATALÀ Hi ha, històricament, la narrativa
corresponent a una societat i, per tant, pot haver-hi països sense
novel·la: el nostre durant moltes èpoques i hi ha la narrativa creadora de
mons i, per tant, la narrativa pot crear discursos nous, capaços de renovar la
societat. En aquest sentit, tots dos eixos narratius han conviscut amb variada
sort dins la nostra societat recent: sobretot des de principis dels anys
setanta; precisament, en lèpoca en què la noció anglosaxona de faction ha
fet trontollar definitivament la presumpta dicotomia realitat/ficció. Els gèneres
literaris que qüestionen la frontera entre realitat i ficció, i en termes de
sociologia literària, el debat entre esteticisme i compromís, han convocat el
concepte dhomologia segons la formulació dialèctica de Gyorgy Lukács: el
discontinu il·limitat on lheroi problemàtic cerca els valors relatius,
com a correlat del de mimesi (cf. Mimesi, lobra dErich Auerbach que
cerca en aquest concepte platònic la constant històrica de la narrativa
europea; com Denis de Rougemont lhavia cercada en Lamour et lOccident,
pel que fa a la lírica amorosa). És obvi que, en
el marc social, els trets de consum social han determinat la narrativa. Per
això, laparició dels gèneres populars: ciència-ficció, eròtica, negra,
històrica. Per això, el segment de lectors dominant és el vinculat al sistema
educatiu. També en aquest context val la qualificació de la nostra literatura a
la darrera dècada: la literatura en llengua catalana és monstruosa, no perquè
tinga el cap gros, sinó perquè té el cos petit (segons formulació de Jordi
Castellanos en Àlex Broch et alii, Història i crítica de la
literatura catalana avui, Barcelona, Eds. 62, 1982, p. 43). Per això, shi
mantenen les percepcions de la crítica militant: defensar levident en la
literatura. Daltra banda,
certa ideologia dels anys vuitanta ha imposat una mena de dissolució del jo
psicològic que no ha niat en la nostra literatura, per la simple sort que és
molt superficial, enfront de la densitat del jo, característica de la millor
novel·la de principis de segle: Proust, Woolf, Musil, Joyce. El màxim tret de
la narrativa de les darreres dècades ha estat la conquesta de lhegemonia dins
la nostra literatura. Dins la nostra literatura no sol haver-hi novel·listes stricto
sensu, i, a més, els novel·listes tampoc no solien ser els representats
dominants del nostre sistema literari. En aquest doble sentit, lèpoca recent
ha invertit una tendència històrica. En qualsevol cas, fóra gratuït de mostrar
suposant, com crec, que no shavia subratllat prou fins ara el paper
essencial del llenguatge narratiu en la construcció històrica de la nostra
literatura: Canigó i lAtlàntida són novel·les mentre a Narcís
Oller el senyor Benito Pérez Galdós el comminava a escriure en castellà;
narració és La Barraca; Nabí o les Elegies de Bierville tenen
un fort component narratiu, i quasi tota la poesia civil dels anys seixanta, la
del realisme històric, shavia narrativitzat. Ara, amb la
perspectiva del temps, recuperats o inventats els principals gèneres i
registres narratius al País Valencià, des del 1973: època dEls cucs de
seda de Mira, però també del curiós Assaig daproximació a falles
folles fetes foc dAmadeu Fabregat, podem substituir la vella galindaina
de pus parla català, Déu lin do glòria per la dita de pus parla català,
vejam què diu. Dit altrament: la batalla actual no és lexistència sinó la
qualitat. No és
menyspreable la diversitat diatòpica de la producció i el consum de la
narrativa. El mateix espai comunicatiu català es basa, en bona mesura, en la
producció i el consum cultural; algun sector polític valencià té molt en compte
aquesta situació, tant vinculant-lo a lespecificitat valenciana com,
inversament, a la història dels Països Catalans. De tota manera, en laldea
global, les dicotomies entre regionalisme i localisme, o entre urbanitat i
ruralitat, subsumeixen realitats socials com les diferències de consum i
dideologies entre els diversos territoris catalanoparlants. El País Valencià,
usualment, ha obligat i obliga encara els narradors a emigrar o a editar fora.
Al segle XIX, en canvi, com és sabut, València era un centre editorial molt
important. Del cantó del consum popular, el popularisme narratiu no ha
aconseguit, en general, desdevenir paradigmàtic. Amb excepcions notables i
locals, com Tombatossals de Josep Pascual Tirado, tot i que lús dun
llenguatge ruralista planteja dificultats per al lector model modern, a més
danacronies simbòliques que dificulten la fidelitat. Lobra de narradors
realistes, com el cicle de Cassana dEnric Valor, tampoc no shan generalitzat:
la seva obra més coneguda, cal repetir-ho, són les Rondalles valencianes.
El ventall de
posicionaments narratius valencians es podria exemplificar amb fórmules
diverses: una certa hipermodernitat, integrada o no al mercat (Amadeu Fabregat,
Isa Tròlec, Josep Lluís Seguí), el cultiu dels gèneres narratius de difusió
(Ferran Torrent, Josep Franco, Manuel Joan Arinyó, Joan J. Pla, Josep
Palomero), una concepció culta o eclèctica de la modernitat (Josep Palàcios,
Josep Piera), la recuperació de llenguatges regionals o històrics (Josep
Lozano, Ferran Cremades, Vicent Escartí)... No cal dir que la
posició real de la narrativa ha estat, fins fa dues dècades, perifèrica dins el
sistema literari català. Una novel·la en català feta des del País Valencià
contemporani poques vegades havia implicat tota la cultura catalana, i aquesta
dins el concert europeu. I, tanmateix, la implicació nacional i moderna és una
de les voluntats dideologia i destil de lescriptura de Joan Francesc Mira. LA PROPOSTA DE JOAN FRANCESC MIRA Poca gent ha escrit amb alguna extensió
sobre lautor de Borja Papa (vegeu, per exemple, les revistes Daina, núm.
10, juny de 1992, ps. 93-99; Lletra de Canvi, núm. 27, 1990; o Passadís,
núms. 7-8, 1992; o el manual dAdolf Piquer, Aproximació a la narrativa
valenciana, València, Universitat de València, 1994). Podria sobtar, doncs,
sobretot a ments desconeixedores de la situació cultural valenciana o als
seguidors dels seus llibres, aquesta evident desproporció entre obra
realitzada i ressò crític en profunditat, tot i que abunden les entrevistes i
altres fórmules de contacte verbal a peu dobra. Quant a la recepció, des del
seu primer mòdic best seller de fa ja molts anys, Els cucs de seda
que va ser, als anys setanta, un element bàsic de la formació de milers de
mestres valencians, ha calgut esperar una acumulació ingent de resultats
esponerosos perquè Mira haja estat de lectura majoritària. Lactivitat
intel·lectual de Mira ha combinat, en lescriptura, dos keywords:
diversitat i permanència. La diversitat de mitjans i formes, derivades tant de
la casuística social actual com de la voràgine ètica derivada de la seva
condició nacional valenciana; i la permanència de mètodes i temes, deguda a les
conviccions intel·lectuals i morals apreses en anys en què les unes i les
altres sentrellaçaven uelis nolis. Diversitat: conferència, article de
periòdic, estudi antropològic, novel·la, assaig. Permanència: divulgació,
empirisme, racionalitat, modernitat, ironia, país, sentiments. La coherència
dingredients i de finalitats, la cohesió interna del discurs, hi han estat necessàries
per a definir-hi una personalitat gens particularista, i ja ha assolit una
densitat que comença a projectar-se en una direcció potser paradigmàtica; en un
País assolat per les morts de referents recents de la generació anterior: Fuster,
Sanchis, Andrés Estellés, Renau et alii. I justament la seva generació
la que cap quasi tota dins la seva justificació ètica El desig dels dies
és la que ara no té més remei que sumar, en termes comunicatius i creatius,
perspectives personals i col·lectives. Lentrellaçament
entre història i individu és, precisament, lelement transversal bàsic de tota
lobra de Mira (no goso escriure ja miriana o mirana). Certament,
pot semblar una boutade, aplicable a tota la literatura del món o a la
vida mateixa; per tant, concretem: el component nacionalista destudi de
lopressió patida per un país a través de les vivències personals és la base de
la gran novel·la postromàntica o realista del XIX: Manzoni, Stendhal, Tolstoj,
Vassov... En I promessi sposi, en La Chartreuse de Parme, en Vojna
i mir, en Pod igoto (les escric, totes quatre, segons les llengües
originals respectives), trobem, en efecte, la interacció entre la construcció
del país la nació, potser caldria dir precisament ara i el destí feliç o
dissortat dels seus protagonistes. Aquest ingredient, voldria remarcar-ho
clarament, és el bàsic dels himnes nacionals (La marseillaise, Els segadors),
però també dels millors moments de lòpera (el cor dels jueus captius a Nabucco).
Com que al mateix
autor aquesta percepció no li és gens aliena, se macut dafegir-hi un element
apassionant i potser distintiu: el país i els individus del literat Mira són
ben especials. El país, en efecte, no existeix: el País Valencià és, en
temps present, poc més que una voluntat nacionalitària vinculada a una memòria
històrica que permet danalitzar-ne lalienació nacional. Els seus graus de
cohesió social depenen, certament, de factors absolutament aliens a la seva
cultura històrica. I, quant als individus, lamor ha canviat molt: del
romanticisme decimonònic hem passat a una vivència fragmentadai idealitzada
del sexe. Sem permetrà deduir, daquesta distinció, un tarannà, una
implicació literària literalment apassionant? No és justament ajustada a un
pensament i un mètode com el de Mira aquesta possibilitat de fer de
lescriptura un autèntic acte voluntari descriptura personal i col·lectiva,
alhora genuïnament humanista i nacional? Ningú no hauria de menystenir, de tota
manera, el valor modelitzant (en terminologia de lescola semiòtica de
Tartu i Moscou, Lotman i Uspenski dixerunt) de les nocions de principi
i fi: la reivindicació de lorigen com a identitat, i la condició
escatològica de lactivitat social. HISTÒRIA I FICCIÓ Des de fa unes quantes dècades, la relació
entre la història i la ficció ha estat de moda; o en crisi, segons altres
interpretacions. Duna banda, pel qüestionament de la validesa monolítica i
lobjectivitat del discurs historiogràfic; de laltra, per la semblança tècnica
entre la historiografia i la novel·la: lacte de contar; i encara duna
altra, per la invasió que la lingüística ha pretès de practicar sobre territoris
veïns. En els tres
aspectes, lobra de Mira pot ser interpretada com una unitat: A. Amb els
treballs dantropologia, dhistòria o de narrativa, ha pretès danalitzar una
realitat nacional, i les implicacions de la condició nacional. B. Els temes i
les tècniques shi han entrellaçat evidentment: el seu assaig ha acumulat
positivament la subjectivitat, i les seves narracions són plenament històriques,
o si es vol, historicistes. C. Ha practicat
un esforç permanent de creació dun llenguatge català modern, en versió
valenciana, adient a tres àmbits bàsics: la creació literària, el discurs
científic i el treball periodístic. Tenint en compte
especialment B, es pot resseguir una sèrie dinterrelacions temàtiques
successives, sense esmentar-hi els articles de premsa, que solen connectar els
tres nivells, i les obres de confecció indirecta o conjuntural. Anys setanta:
cultura popular i antropologia. Anys vuitanta: anàlisi de la nacionalitat i
dEuropa. Anys vuitanta i noranta: desclosa de les grans obres de memòria
personal i de la ciutat de València. En lectura durgència: un camí de la
mirada a la metàfora. Una llista metodològica de les seves millors obres
serveix per a fitar-lo: 1. Làmbit de la
societat i la cultura popular valenciana: làmbit dantropologia i folklore del
Congrés de Cultura Catalana, els volums de Temes detnografia valenciana que
ha coordinat, les contribucions a congressos dantropologia i sociologia, les
dues anàlisis dUn estudi dantropologia social al País Valencià, Els
valencians i la terra, Els cucs de seda, El bou de foc. 2. Làmbit de
lanàlisi de la nacionalitat i de levolució cultural europea: Població i
llengua al País Valencià, Crítica de la nació pura, Cultures,
llengües, nacions, Hèrcules i lantropòleg, Sense música ni
pàtria, Viatge al final del fred. 3. La memòria i
la creativitat individual en el marc social (representat per lamor
irrefrenable a la ciutat de València): El desig dels dies, València
guia particular, Els treballs perduts. Cap autèntic
estimador de la literatura no deixaria de notar-hi un joc permanent entre
evolució i revisió del passat, que permetria un record, vague o estricte, de
Penèlope teixint idees que el País es nega a assumir com a subjecte històric, o
de Sísif negant-se a deixar dassumir-les. Si no fos perquè ell ha tirat al
dret postulant, per exemple, la seva condició hercúlia. Les formes de la
rudesa de la realitat afaiçonen ideològicament aquesta condició hercúlia:
lexistencialisme irritat pel dolor de la percepció de la inanitat del present;
i loptimisme històric proveït de por o de solemnitat: Gramsci de lesforç
intel·lectual pel futur del País. En aquesta cruïlla naix alguna de les
metàfores mirianes més estimades, més mimades i més potents. Aquí compareix el
segon papa Borja. LAUTOR PAPA Els treballs perduts 1989: un any
de collita narrativa catalana essencial: AlfaBet, La magnitud de la
tragèdia, El jardí dels set crepuscles, Figures de calidoscopi
va concitar un tòpic crític estamental, iniciat per Jaume Fuster: el de si
lobra era la millor novel·la valenciana des del Tirant lo Blanc certificat
de prosàpia, de tota manera, ben mòdic, donades les circumstàncies de la
història valenciana; si cal, mhi afegiré: és lobra de Mira que més magrada a
mi, tot i que posaria a nivell semblant alguns dels seus articles breus. En
qualsevol cas, tanmateix, cal aclarir que el Tirant no és obra
valenciana sinó europea, perquè les grans obres ho són per llur pròpia
autonomia. En canvi, com les més importants novel·les de Joan Francesc Mira,
aquesta Borja Papa és escrita en primera persona, i, tot i que se situa
en anys fronterers de la història europea, pot ser llegida per aquesta àmplia
referència o posant èmfasi en la seva auctoritas. Lobra que
textualment era en esbós o en al·lusió metonímica en un text dramàtic de fa tres
o quatre anys, presentat durant els Premis Octubre de València: el papa parlant
des dun instant precís de la seva vida té la clau explicativa en unes velles
pàgines juvenils dEl desig dels dies (València, Tres i Quatre, 1981,
ps. 54-56), on el jo narratiu coincidia enunciativament amb el mateix autor,
representat per un protagonista de la progressia valencianista. Mereix la
citació in extenso, ja que és impossible de destriar-hi excursus i
fil narratiu de lacció:
He estat, per exemple, passablement emprenyat manta vegada per no haver sigut
marquès al gran segle XVIII, que és lúnic segle que diu que ha valgut la pena
viure, o almenys cardenal de Roma en temps dels papes Borja. Perquè en el
primer cas, haguera sigut un bon marquès, jo, un marquès il·lustrat
evidentment, fi desperit, passat ja de barroc barroer i tirant a neoclàssic
més que no pas a rococó de moda, i un bon gentleman-farmer, de més a
més, amic de novetats i aplicador conscient i atent de totes les modernes
tècniques agràries que ens arriben o trobem a la Societat dAmics del País,
però sobretot amb una bona biblioteca i cartejant-me amb François Marie Arouet,
dit Voltaire, i amb el meu amic don Gregori Mayans i Siscar, veí dOliva, que
després sha vist que tenien una cara molt pareguda, sobretot de perfil,
marquès amb una orquestra privada de cambra, que haguera convidat el mateix
Joan Sebastià Bach en persona a fer-me concerts al saló de casa, vingut a posta
de Brandenburg, ben pagat, això sí, no res dexplotació dels genis, jo, marquès
enciclopèdic, subscriptor de la gran Obra per fascicles, i lliurepensador, libertin,
didees avançades i que per tant haguera tractat molt bé els meus pagesos
propis i criats, evidentment, amb consideracions, no com el mala bèstia del meu
cosí de Malferit, que no sadona que els temps canvien i que és contraproduent
estrènyer massa el dogal, i acabarà malament amb la seua gent dAielo, perquè
si els senyors no progressen, qui progressarà?, i que només menduria a lample
llit de ploma i llençols de seda blanca les filles de pagès que voluntàriament
acceptaren el joc subtil de recollir de terra els lluïsos dor agafant-los amb
els llavis tendres de lentrecuix. Però per ser marquès, com per ser Déu, o
encara més, era evident que havia nascut fora de lloc i de segle. O siga que,
ben mirat, la resignada pena primera de no arribar a ser ni Sorolla ni
Benlliure, i més endavant, ja més al dia, ni Modigliani ni Picasso ni Kandinsky
ni cap de tots ells, ja no era així, comparativament, una pena tan grossa.
Però, passat i oblidat això que a estones, lloat siga Déu, torna, i pot ser
signe, en hores optimistes, de retrobada joventut, més buit mha fet després
al pit no arribar a ser tampoc Salvador de la Pàtria, ni encarnació vivent de
la força històrica del Poble, preferiblement del proletariat, ei, si pot ser!,
o siga ni Garibaldi ni Lenin ni Fidel Castro ni Bolívar ni res. Així que més
valia i més val, que en quede constància, deixar-ho córrer. Unes quantes
pàgines abans daquesta solemne confessió, el monòleg de Mira havia esmentat
la Roma dels papes valencians, bo i evocant personals passejades per la Via
Catalana. I ara, molts anys més tard, aquest ampli i intens monòleg del segon
Borja Papa don, per pressuposició, el títol de lobra, que potser hauria pogut
atendre la bellesa dels noms del personatge: el personal Roderic o ladoptat
Alexandre és també una combinació de vivències recordades i desitjos en
compliment o en possibilitat inexplorada. En tots dos casos, el jo narrador se situa
a posteriori del temps narrat; en barrejar, però, record passat i
desig present, assoleix una mena de reivindicació de la vida: tot no és com
sembla ni com ha estat imposat, i la rebel·lió moral consisteix a dotar de sentit
els fets des de la perspectiva personal. Es tracta duna sàtira de la
mediocritat de la realitat, o duna elegia de les seves petiteses, amb les
nostàlgies actives de la paraula. El paral·lelisme
del procediment es completa amb lobservació de la successió de les tres novel·les
més evidentment autobiogràfiques o autocrítiques, és a dir, aquestes dues
esmentades i la que aparegué enmig: Els treballs perduts. Jesús Oliver, alter
ego del Mira més desitjador i utòpic, shi nega a tot: lenfrontament
herculi entre la seva València i el collage de màgiques tradicions o
vivències que la decoren o la suplanten es resol amb dignitat, és a dir, sense
acord. En qualsevol cas, Borja Papa és una culminació del procés: ara ja
no parla lintel·lectual en memòria de la seva formació, ni el ciutadà en
negació del vessant absurd de la realitat: hi parla a través dell el papa de
Roma. COM PARLAVA ALEXANDRE VI? Com calia que parlés un papa, sense
vulnerar la versemblança i en un espai literari? Lobra de Mira es clou amb una
citació de la Història dels papes de Ludwig von Pastor, el qual
descobrí tardanament i utilitzà en les darreres edicions de la seva magna
obra una sèrie de vuit volums de documents del segon papa Borja, procedents
del castell de SantAngelo i servats ara a larxiu secret vaticà. El pare
Miquel Batllori, amb la seva coneguda perspicàcia, comenta lesdeveniment
considerant que lingent recull documental ha estat mal aprofitat pel fet que
un bon nombre de manuscrits són redactats en català. Ladmirat jesuïta català (Vuit
segles de cultura catalana a Europa, Barcelona, Eds. 62,1983, ps. 33-34) en
descriu elements formals força informatius:
Més diré, Alexandre VI té tres caràcters autògrafs perfectament diferenciats:
un de clarament català, encara gotitzant, emprat en els seus apunts i en les
seves minutes; un ditalianitzant, usat prou escassament; i un tercer que
recorda la cal·ligrafia castellana del regnat dels Reis Catòlics, i que ell fa
servir preferentment en les signatures de les lletres i daltres documents
públics i privats. Aquesta triple influència gràfica correspon perfectament a
una triple modalitat del seu llenguatge: sobre una base del català escrit en
totes les contrades catalanes a la fi del segle XV, graciosament matisat de
valencianismes lexicals i fonètics, la influència de litalià tants anys
conviscut i de lespanyol en ràpida puixança shi reflecteix deliciosament. És
en aquestes lletres catalanes del segon papa Borja que un hom pot copsar aquell
seu tarannà ferm i decidit que abassegava els seus contemporanis. Com es pot
suposar, la qüestió essencial és la relació entre loralitat i lescriptura. I
en aquest sentit, en lús narratiu daquesta relació simpliquen qüestions
essencials: loralitat originària de tot llenguatge escrit, la versemblança de
la transcripció fictícia de pensaments, els procediments dels gèneres
literaris narratius més oralistes, les implicacions de la llengua com a sistema
històricament i espacialment considerat i les necessitats de caracterització
del propi personatge. Així, en termes
hipotètics, Mira havia dinventar és a dir: trobar i crear alhora un
llenguatge per a una obra que es pretén absolutament diferent: llengua
col·loquial o més encarcarada?, com parlava realment un personatge tan
especial?, com hauria escrit la seva pròpia vida?, quins elements idiolectals
posseïa: lingüístics, culturals, filosòfics, històrics?, com agermanar la
lògica narrativa amb la visió des de dins del personatge? Lautor, com
si respongués a les consideracions del pare Batllori, anota el següent en les Explicacions
finals de lobra (p. 330):
Li he atribuït al redactor una prosa simple de dietari o de memorialista
(ben lluny de la valenciana prosa de tants compatriotes seus que no van anar a
Roma), com si estiguera més condicionada pel llenguatge domèstic o pel llatí
curial que no pel llatí humanístic i ciceronià: una prosa amb poca passió, pocs
ornaments i pocs efectes retòrics. Aquesta explicació
mereix potser dues postil·les: que aquesta prosa sí que té passió i que
lestil triat és de collita de lautor i després saplica al personatge. Per
tant, és possible que, en termes merament tècnics, ningú no quede del tot
satisfet: per exemple, amb lús de la coma i la frase llarga, que fa perdre lèmfasi
de cada seqüència fònica. Ens trobem, però, davant dun acte lingüístic
impressionant dins la literatura narrativa catalana, almenys en tres
direccions: un esplèndid idiolecte valencianitzant, allunyat de propostes
tòpiques que es fan passar per valencianes a còpia dignorar un dialecte
de riquesa tan immensa; lequilibri entre realitat i literarietat, és a dir,
entre matèria narrativa i procediments discursius; i la creació dun personatge
duna densitat i una coherència expressiva no abandonades ni abandonables en
cap capítol, en cap fragment. Roderic de Borja
es parla a si mateix i parla amb un lector que sel va estimant pàgina a
pàgina com si pensés en Terenci: humanus sum, et nihil humanum a me alienum
puto en un voluptuós ritual de memòria, expressat alhora com un acte
múltiple: alhora confessió i contalla i dietari i acta dun papat. Per això, hi
conviuen diversos procediments discursius: la justificació, el plaer o el dolor
del record, la distesa confidència, el dubtós clarobscur de linstant. El temps
hi circula en onades, en repeticions, en una mena dassociacions metonímiques
adreçades a no deixar res en loblit del silenci. Si calgués destacar-hi algun
mèrit, potser sescauria de remarcar la preciosa convivència entre el discurs
de la solemnitat és a dir, el del paper de papa i el discurs de la
sinceritat és a dir, el de la persona real sense que creen entre si una
dissociació o una falsa gradació: tots dos són viscuts i, per tant, llegits,
alhora. En les Explicacions finals (p. 330), Mira ho expressa així: La
construcció dun discurs interior encavallat, barrejat, fet de contradiccions i de juxtaposicions,
però fet també dunes constants de fons. Es pot ometre la
subjectivitat del propòsit, però, certament, aquesta convivència de diversitat
i de constants reforça lestil ja conegut de lautor. Així queda certificat des
del començament mateix de la història:
El vint-i-sis dagost de lany del Senyor mil quatre-cents noranta-dos em van
coronar papa, era un dia de molta calor, com si el cel hagués volgut també en
això afegir-me a la llista dels quatre successors del meu oncle Calixt, que
tots van ser coronats en un daquests dies de gran calda de Roma, volia dir que
cinc pontífexs seguits havien deixat la vida i el regne per no haver resistit
un estiu més de calor enganxosa i de mal aire, qui sap si jo seré el sisè que
tampoc no arribarà a un altre setembre, a mig matí vingué el cubiculari a
despertar-me, Santedat, i em va trobar en camisa i sense tapar amb el llençol,
però un papa en camisa és un papa... I es clou
bellament al final, quan Roderic és a punt dentrar en el deliri febril de la
mort anunciada en un escorç curiós en un fragment del capítol III.i, després
de la famosa vetllada a la vil·la del cardenal Adriano da Cometo:
[...] hauré de prendre més cura de la salut perquè aquest aire pesant i
recalfat veig que és fatal per als homes grassos, no és bo eixir a sopar a la fresca
com vaig fer fa pocs dies a la vinya del cardenal Cometo, vaig consumir massa
fruita confitada i massa vi de Trebbia i després laire de la nit em refredava
la suor sobre la pell, abans dahir quan passava sota la meua finestra la
comitiva fúnebre de Guillem Ramon una òliba entrà volant, va topar contra el
mur encegada per la llum i va caure per terra als meus peus [...] ara mateix
hem acabat de cantar vespres pontificials a la capella del papa Sixt i, mentre
escric a la meua cambra, a les sales dels sants i dels misteris paren les
taules per al sopar daniversari, demà comença lany dotzè del meu
pontificat. Aquí està, encara
que no ho semble, una de les claus daquesta novel·la: la creació del
llenguatge hi crea el personatge. La humanitat hi crea la història. MÓN REAL, MÓN POSSIBLE La novel·la procura una constant navegació
entre la realitat i la sensació viscuda: el món contemporani, la frontera de
la modernitat que representava el final del Quattrocento, bellament al·ludida
al principi del darrer capítol. Lobra
sarticula, com sempre en les obres de Mira, a partir daquella dualitat i del
número 12: així shavia esdevingut a El bou de foc, El desig dels
dies, Els treballs perduts. Solament en Viatge al final del fred sencomanava
la dualitat a la constància de la tècnica del contrapunt. Tot plegat pot
semblar una freda premeditació, un pla que restaria espontaneïtat a un discurs
vivencial com el basat en la primera persona. En canvi, lescriptura acaba
afaiçonant-se del sentiment, proposant fragments duna intensitat remarcable,
creativa, poètica: les referències als valencians (II.ii i V.viii); a les dones
i, en particular a Vanozza (IV, xii i V, x); i als fills: especialment Cèsar
(VIII, iii), Lucrècia (VII, passim) i la mort de Joan (IX, ix). Laire de
família, la pertanyença augusta als Borja, hi és un dels factors més
humanitzadors del Roderic home i, alhora, del mosaic de lèpoca. De totes les
altres famílies, és clar que es dibuixa millor loposició als Orsini, però hi
compareixen, com una autèntica aportació de lobra, amb la corresponent
adscripció activa els Colonna, els Della Rovere, els Sforza, els Conti, els
Savelli, els Piccolomini, els Caraffa. Itàlia així com, al bellíssim capítol
Vè, la corona dAragó i la de Castella shi percep com un dels instants
impressionants de la història, en què cada nom és, vulga o no vulga, part duna
idea. Ara bé, la
condició paradigmàtica dels Borja és subratllada per Mira a través dalgun
aclucament dulls adreçat a lacte de lectura. Aquest aclucament dulls es
concentra en alguns fragments perlocutius: són moments en què lobra et saluda
personalment i et convoca. Segons langle danàlisi aquí proposat, no hi ha
dubte que cal detenir-se a la pàgina 125:
València és una ciutat rica i populosa però és a Roma on es teixeix la
història i on es creuen els camins dels poderosos del món, València si
volguera podria ser una cort i capital dun estat propi, com és Florència o
Venècia o Milà, però llavors hauria de ser una república lliure o buscar-se un
rei que fóra només sobirà daquest regne, i això és cosa impossible, i encara
que fóra possible els valencians no ho faran perquè la seua energia no es
concentra mai en una empresa permanent sinó que es dispersa i es perd, formen
a tota hora partits i bandositats i senfronten entre ells per les raons més insubstancials,
són un poble que qualsevol predicador arrauxat trau al carrer i es barallen pel
culte dun sant o per una devoció amb tanta facilitat com lobliden, o combaten
per un punt de doctrina que ni tan sols comprenen, en això no són molt
diferents dels romans o dels florentins, però els romans tenen un papa i els
florentins una Senyoria independent, mentre que els valencians no tenen res,
només un rei remot i estrany que els ignora en tot moment si no és per
imposar-los donatius forçosos i préstecs que no torna mai, van confiadament a
la ruïna i no ho saben encara. Tota novel·la pot
posseir un moment francament feliç. En aquest cas particular, fóra un insult
entrar-hi amb la negreta. Si hom no shi deté, la novel·la no és la mateixa. És
aquell punt de trobada del món real i el món possible que pot justificar
meravellosament un gènere literari. LESTIL I LA IDEOLOGIA Lestil de Joan Francesc Mira es vincula a
la ideologia, com la veu humana es vincula a la història. I la narrativa és,
potser, el gènere més adient a tal lligam: altres meditacions catalanes recents
sobre la història Jaume Cabré, Jesús Moncada, Carme Riera o sobre el jo
Miquel Àngel Riera, Isabel-Clara Simó ho han fet present amb qualitat és a
dir, amb veritat i bellesa entre nosaltres. Daltra banda,
lestirp cívica del treball intel·lectual de Mira no és aliena a aquesta
combinació de la petitesa i la grandesa, de lanècdota i la categoria, de la
ironia i el paradigma, de la realitat i la raó, de la diversitat i la
coherència, de la fragilitat i la dignitat humana, del temps i la qualitat, del
sexe i la civilitat. La finalitat dels
procediments és la reflexió històrica, en proporció aclaparadora, segons
lautor: un 90% dhistòria i un 10% dinvenció, amb la coqueteria de voler
amagar quin (Explicacions, p. 329). Certament, lobra remet a la
documentació voluptuosament degustada durant molts dies a Roma. La memòria, però,
shauria pogut quedar en apassionada crònica dinvestigació, en paràfrasi més
o menys bella, en traducció personal de lectures canòniques o curioses dels
Borja, en imitació del llenguatge vaticà. I, tanmateix, ha procurat
endur-sens molt més enllà: en certa manera, a una meditació que, per la via
duna constant expressió de la condició humana, fa daquesta novel·la una obra
lírica. Vivim èpoques de
metafísica de la pressa. Èpoques de cànon. Època de sobrecàrrega de la
literatura. Lha escrita el ciutadà dun país urbà; lintel·lectual europeu que
ha anat als Estats Units i nha tornat convençut; ladorador dun paisatge,
duna carn o dun manuscrit; el miniaturista de larticle de periòdic; lèmul
del sector bon vivant del segle XVIII i què en faria de lil·lustrat
que és en realitat? o dalgun digne cardenal del XV i què en faria del
sil·logista que és en realitat?; el refractari a la ironia innecessària i
laddicte a la dignitat o la ira quan el nom o el tremp daquest país veu
atacat. I llavors, com
obviar les dificultats lectores dels seus conciutadans, les possibles enveges
i displicents reticències dels qui nesperen molt, els miraments dels exigents
savis, una potser hiperbòlica convocatòria de les conviccions pròpies? Haurà
desperar els comentaris dels historiadors sobre loblit de dades importants,
la selecció daquest o altre detall, les interpretacions discutibles?
Altrament, no shaurà dobrir el lloc en el cor o el cervell dels lectors, en
el mateix món de propostes cinematogràfiques exemple recordat: una sèrie
televisiva de la BBC o teatrals exemple recent: la peça visionària Borja
Borgia de Manuel Vicent? En canvi, hi
compareix no ja la vivència personal, la projecció de les vel·leïtats personals
i col·lectives, sinó la tècnica, el teixit, larquitectura dun rigorós somni
de la raó. I la tècnica, la tècnica narrativa no sallunya del ventall
dexperiències professionals i personals de Mira. Entre altres raons, per
lostentació de la valoració que sol fer ell mateix del sentit comú. Certament,
tothom adduirà la Yourcenar i el Graves. En canvi, la cosa ve de tan lluny que
arriba des de Tucídides, des de Xenofont. I shi afegeix el racionalisme del
XVIII són racionalistes Les confessions de Rousseau? i tot el realisme
del XIX diria que, sobretot, també el francès, lexpressionisme alemany des
de Mann i Musil, limpressionisme francès Proust. I safaiçona la procedència
almenys per la sintaxi i pel maneig de lanècdota i la perspectiva del temps
amb la lost generation i altres americans: segurament Faulkner, Bellow,
Nabokov. I, és clar, diversos aspectes de Joyce, a qui ja havíem suposat també
incitador dEls treballs perduts. I sobretot,
Itàlia per exemple: la Fontamara de Silone, la Lucrècia Borja de
Maria Bellonci, la Itàlia que ha traduït per reclamar-se, per reclamar-nos
hereus dun món que en algun moment vam conquerir i don no hauríem dhaver
estat mai foragitats. En certa manera, tots els valencians hi podem tornar unes
belles hores, uns bells anys, uns bells temps de la memòria, en llegir aquesta
àmplia corba inevitable de larc històric del desig. |
![]() | Pujar ![]() |