Avui · Cultura | 23 dabril del 2003
ENTREVISTA:
Joan Francesc Mira · Novel·lista
No
mimagino la vida sense els pecats capitals
LOURDES
DOMÍNGUEZ
La
sobèrbia, lavarícia, la luxúria, la ira, la golafreria, lenveja i la mandra. Set
són els pecats capitals i tots apareixen a Purgatori (Proa), lúltima
novel·la del valencià Joan Francesc Mira, amb què va guanyar el darrer premi
Sant Jordi de novel·la. A peu, en una vella Harley Davidson i en un Mercedes
amb xòfer, el protagonista de la novel·la anirà recorrent els set sectors del
purgatori, que lautor situa a la ciutat de València
L.D. València és un purgatori?
J.F.M. La meva intenció no era donar una visió crítica de la ciutat.
Quan escric ficció no magrada fer anàlisi social, sinó literatura. Sí que és
cert, no obstant, que al personatge central no li agrada la València que
redescobreix. Però és que qualsevol gran ciutat contemporània que hagi patit
una transformació similar a la que ha sofert València tampoc li faria el pes. En
aquesta novel·la, València és el purgatori, però largument funcionaria a
París, a Barcelona, a Berlín...
L.D. ¿Simagina la vida sense els pecats capitals?
J.F.M. ¿Sense lavarícia de consumir? Sense lenveja? ¿Sense
ambició?... La veritat és que no. Si lambició no existís, per exemple, els
polítics no es presentarien a les eleccions, i els empresaris no invertirien en
les seves empreses.
L.D. Quin és el pecat que latrau més?
J.F.M. Per mi, els pecats més perdonables són els de la carn, és a
dir, la golafreria i la luxúria. Dante ja els considerava els més lleugers. El
pecat que, en canvi, sempre mha resultat més repugnant és la ira, la
violència.
L.D. Tant el protagonista dEls treballs perduts com el de
Purgatori són tipus desorientats. Què li atrau daquesta mena de personatges?
J.F.M. Semblen personatges fracassats que no aconsegueixen res, però
al final un sadona que la seva estranyesa no és en va. Salvador Donat, per
exemple, el protagonista de Purgatori, és un metge que ha estat fora de
la ciutat molt de temps i que quan hi torna sadona que no encaixa en absolut.
Però al final del llibre no sen torna de buit, del seu viatge. Aquesta és la
metàfora del llibre: després duna experiència que ens frapa, ja no som els
mateixos. Com a la Divina comèdia, lamor fa possible la connexió amb la
nova realitat, permet entendre una mica més el que ens envolta. En el clàssic
de Dante, és Beatriu qui obre les portes del coneixement a lautor, mentre que
a Purgatori hi ha una substitució de la dona que encarna lamor
impossible per una altra. Però no voldràs que ho expliqui tot, oi?
L.D. Doncs parlem de vostè... ¿Entre la vida contemplativa i estètica
del protagonista de Purgatori i la vida activa del germà del personatge,
quina triaria?
J.F.M. Això és una pregunta indiscreta.
L.D. Té tot el dret de no contestar-la!
J.F.M. Suposo que midentificaria més amb el germà contemplatiu,
però tampoc al cent per cent, ja que no mhe retirat de la vida activa: quan se
mha demanat lopinió en un tema, no mhe amagat mai.
L.D. Per què es va decidir a traduir la Divina comèdia al català?
J.F.M. Rellegint lobra per escriure Purgatori em va entrar
una mena dapassionament, de fúria dantesca. Cap de les traduccions que
shavien fet fins al moment macabava de fer el pes, així que vaig decidir
fer-ne una, que he tingut la sort que sha venut molt bé. Estic content que
gràcies a la meva traducció hi ha més gent que satreveix a llegir aquest
clàssic.
L.D. ¿Prendre com a referent la Divina comèdia a lhora descriure
Purgatori no és posar-se el llistó molt alt?
J.F.M. És que si no me lhagués posat alt, no hauria escrit aquesta
novel·la! Daixò es tracta: de marcar-se un repte i dintentar arribar-hi. Si
no em proposo coses que considero gairebé impossibles, no les faig, perquè no
val la pena.
L.D. ¿Creu que ha superat la prova o no?
J.F.M. No sé què dir-te. Segurament es podria fer millor, però
suposo que jo ja no en seria capaç! De totes maneres, quan un escriptor parteix
dun projecte ambiciós, encara que després es quedi curt, li queda la
satisfacció de saber que lesforç ha valgut la pena. En aquesta novel·la hi ha
molts ingredients i he intentat cuinar-los el millor que sé. Probablement el
lector no sabrà apreciar-los tots, però això passa sempre.
L.D. Rebre el premi Sant Jordi ja és una bona garantia de la qualitat
de Purgatori, no creu?
J.F.M. No crec que els premis siguin garantia de res. He sigut massa
vegades jurat dun premi per pensar una cosa així. Els premis es donen a lobra
que agrada més de les que shan presentat, però això no vol dir que el llibre
guanyador sigui bo: potser simplement és el menys dolent de tots.
L.D. Per què va decidir presentar-se al darrer premi Sant Jordi?
J.F.M. Perquè és la manera més eficaç darribar a un públic més ampli.
A més, sempre havia tingut una relació molt cordial amb Òmnium Cultural durant
tots els anys que vaig ser president dAcció Cultural del País Valencià i em
feia gràcia presentar-me al primer premi en què Jordi Porta presidia la junta
dÒmnium.
L.D. ¿No shavia presentat mai al Sant Jordi?
J.F.M. Fa 25 anys i escaig, o una cosa així. No sé si vaig arribar a
quedar-ne finalista. Ja ni men recordo. Era una altra època.
L.D. ¿Troba a faltar obres que com la seva es posin el llistó alt des
del seu plantejament?
J.F.M. En la literatura catalana hi falten escriptors que apostin
per les novel·les denses, duna reflexió més sòlida. La qualitat dels nostres
escriptors és més aviat mitjana, encara que malegra que hi hagi autors que
tinguin molta difusió. Hi ha bones plomes, però potser falta una mica
dexigència literària en els plantejaments de les obres de ficció.
L.D. ¿Per parlar de com era la València de fa 40 anys, abans de la
transformació urbanística de les darreres dècades, ha partit dels seus records
de joventut?
J.F.M. En part, sí. Em feia molta gràcia, per exemple, reflectir en
la novel·la la petita aventura colonial valenciana a Guinea, una aventura que
va lligada al boom de la indústria del moble, que importava la fusta daquest
país. Encara recordo com per davant de casa meva passaven carros amb troncs
darbres africans.
L.D. Purgatori és la segona novel·la duna trilogia. ¿Feia temps
que li rondava pel cap descriure-la?
J.F.M. Des que vaig decidir escriure aquest cicle de tres obres. Ha
estat una novel·la premeditada, meditada i postmeditada! El llibre forma part
dun projecte de més envergadura que acabarà quan escrigui la novel·la que em
falta (si és que algun dia ho faig!, espero que sí!). Les novel·les daquesta
trilogia o cicle, com vulguis dir-ne, se situen a la ciutat de València i
comparteixen el fet de tenir un protagonista que sestranya davant de la
modernitat. El personatge central dEls treballs perduts, per exemple,
que és el títol de lobra amb què vaig iniciar aquest cicle, és un tipus una
mica quixotesc i joycià, que en lescenari de la València intramurs no és capaç
dentendre res del que lenvolta. La primera novel·la pren com a referents la
mitologia clàssica i Els treballs dHèrcules.
L.D. A Purgatori, en canvi, el punt de referència és la Divina
comèdia de Dante.
J.F.M. Sí, i lescenari és la València de lEixample burgès de
finals del segle XIX i principis del XX. Lobra la protagonitza Salvador Donat,
un home que voluntàriament ha estat fora de la ciutat molt de temps, fent vida
gairebé de monjo, i que en tornar a València per acompanyar el seu germà malalt
en els seus darrers dies, sestranya de tots els canvis que hi troba. El
protagonista ha rebut una educació tradicional i bàsicament cristiana que no li
serveix per entendre el món actual, un territori en el qual regnen els set
pecats capitals.
L.D. ¿Ja que ha admès que a Purgatori tot està meditat, premeditat
i postmeditat, per quin motiu va escollir que el personatge que fa de Virgili,
el guia del protagonista, sigui un xòfer guineà?
J.F.M. La intenció és la de fer paròdia, perquè precisament la
persona que més sap de la ciutat és algú que ve de fora, que es preocupa per
conèixer la història de València, dels seus carrers i monuments, i de la seva
gent. A més, li poso el nom de Teodor Llorens, que a la meva ciutat tothom
lassociarà al de Teodor Lorente, considerat el pare de la Renaixença
valenciana.
L.D. Entre Els treballs perduts i Purgatori han passat 14 anys.
¿Haurem desperar tant per poder llegir lobra que tancarà la trilogia?
J.F.M. És que entre la primera novel·la i la segona hi va haver
interrupcions! Vaig escriure Borja papa, que em va portar molta feina, i
després va venir Quatre qüestions damor i la traducció de la Divina
comèdia. Però responent la teva pregunta, espero que en 4, 5 o 6 anys
sortirà la tercera novel·la de la trilogia, encara que, probablement, aniré
publicant altres coses abans.
L.D. I ja la té pensada?
J.F.M. Si res no em fa canviar dopinió, suposo que lambientaré a
la València més ultramoderna, per dir-ho dalguna manera, és a dir, en la part
de la ciutat amb les construccions arquitectòniques més noves. Els referents
seran, en aquest cas, el Faust de Goethe, la Il·lustració, el
Romanticisme...
Un Sant Jordi entre el cel i la terra
Amb
un somriure als llavis durant bona part de lentrevista, Joan Francesc Mira
(València, 1939) desgrana amb paciència els secrets (que no són pocs) de la
seva darrera novel·la, Purgatori (Proa), lobra amb què va guanyar
lúltim premi Sant Jordi de novel·la.
Encara que lescriptor i antropòleg
valencià no sembla gaire partidari dels premis literaris (tot i que més enllà
del Sant Jordi nha rebut daltres i que ha estat jurat de bona part dels
guardons literaris catalans i valencians), les ganes darribar a un públic
lector ampli el van animar a presentar-se a la darrera edició dun dels premis
amb més ressò en llengua catalana.
En aquesta ocasió, el Sant Jordi ha
apostat per una obra ambiciosa, densa, que pren com a referència la Divina
comèdia de Dante i que conté més duna picada dullet al lector astut. Però
no cal espantar-se: potser el lector no aconseguirà captar totes les
referències i efectes meticulosament premeditats per lautor, però això no li
impedirà gaudir duna obra ambiciosa i escrita amb bon ofici.
Purgatori demana una lectura
atenta, exigent, que ens faci fruir de cadascun dels petits elements que formen
lentramat que ha sabut muntar Joan Francesc Mira. Per aquest motiu, i resumint
moltíssim, apuntem a continuació alguns dels trets fonamentals de la novel·la. Purgatori
és una mena de remake de la Divina comèdia, ja que parteix de
lestructura del clàssic italià per oferir-nos una visió de la València
contemporània de lEixample burgès. Lautor ens proposa un recorregut per la
capital valenciana, la ciutat on Salvador Donat, un metge de poble que durant
anys ha viscut retirat en una cartoixa, anirà descobrint els set pecats
capitals. El seu particular Virgili serà Teodor Llorens, el xòfer guineà del
germà del protagonista, que el guiarà en el seu viatge pel món dels diners, el
poder, el sexe, la violència al carrer, lavarícia i lambició.
Purgatori
és, a més, la segona novel·la duna trilogia que Joan Francesc Mira va començar
fa 14 anys amb la publicació dEls treballs perduts (3i4) i que
culminarà amb un tercer llibre que lautor ja té al cap. Esperem que no hagi de
passar una altra quinzena danys per poder gaudir del tercer volum del cicle.